apsvilinātC2
глагол/ˈapsʋilinaːt/
Перевод
опалить, обжечь
Определение
Слегка обжечь (снаружи); частично сжечь (касаясь пламенем или в большом жару).
Оригинал на латышском
Viegli apdedzināt (no ārpuses); daļēji nodedzināt (skarot liesmām vai lielā karstumā).
Словоформы
Настоящее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | apsvilinu | apsvilinām |
| 2-е лицо | apsvilini | apsvilināt |
| 3-е лицо | apsvilina | apsvilina |
Прошедшее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | apsvilināju | apsvilinājām |
| 2-е лицо | apsvilināji | apsvilinājāt |
| 3-е лицо | apsvilināja | apsvilināja |
Будущее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | apsvilināšu | apsvilināsim |
| 2-е лицо | apsvilināsi | apsvilināsiet / apsvilināsit |
| 3-е лицо | apsvilinās | apsvilinās |
- Инфинитивapsvilināt
- Повелительноеapsvilini
- Повелительноеapsviliniet
Переводы
- Englishto singe, to scorch
- Українськаобпалити, обсмалити
- Lietuviųapsvilinti, apdeginti