izčākstētC2
глагол/ˈizt͡ʃaːːksteːt/
Перевод
выдохнуться, сойти на нет
Определение
Становиться рыхлым насквозь при таянии (обычно о снеге, льде).
Оригинал на латышском
Kūstot kļūt viscaur irdenam (parasti par sniegu, ledu).
Словоформы
Настоящее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | izčākstu | izčākstam |
| 2-е лицо | izčāksti | izčākstat |
| 3-е лицо | izčākst | izčākst |
Прошедшее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | izčākstēju | izčākstējām |
| 2-е лицо | izčākstēji | izčākstējāt |
| 3-е лицо | izčākstēja | izčākstēja |
Будущее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | izčākstēšu | izčākstēsim |
| 2-е лицо | izčākstēsi | izčākstēsiet / izčākstēsit |
| 3-е лицо | izčākstēs | izčākstēs |
- Инфинитивizčākstēt
- Повелительноеizčāksti
- Повелительноеizčākstiet
Переводы
- Englishto fizzle out, to peter out, to come to nothing
- Українськавидихнутися, зійти нанівець
- Lietuviųnueiti niekais, išblėsti