pārkostC2
дієслово/pˈaːrkuost/
Переклад
перекусити, прокусити
Визначення
Гризучи, робити (в чомусь) отвір, пошкодження; гризучи, розділяти.
Оригінал латиською
Kožot radīt (kam) caurumu, bojājumu; kožot pārdalīt.
Словоформи
Теперішній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-ша особа | pārkožu | pārkožam |
| 2-га особа | pārkod | pārkožat |
| 3-тя особа | pārkož | pārkož |
Минулий
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-ша особа | pārkodu | pārkodām |
| 2-га особа | pārkodi | pārkodāt |
| 3-тя особа | pārkoda | pārkoda |
Майбутній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-ша особа | pārkodīšu | pārkodīsim |
| 2-га особа | pārkodīsi | pārkodīsiet / pārkodīsit |
| 3-тя особа | pārkodīs | pārkodīs |
- Інфінітивpārkost
- Наказовийpārkod
- Наказовийpārkodiet
Переклади
- Englishto bite through
- Русскийперекусить, прокусить
- Lietuviųperkąsti