žēlotC1
глагол/ʒˈæːluot/
Перевод
жалеть
Определение
Относиться (к кому-либо) бережно, мягко, также заботливо (например, не подвергая трудностям, не допуская нежелательных переживаний, не наказывая за проступки); также сочувствовать (кому-либо).
Оригинал на латышском
Izturēties (pret kādu) saudzīgi, maigi, arī gādīgi (piemēram, nepakļaujot grūtībām, nepieļaujot nevēlamus pārdzīvojumus, nesodot par pārkāpumiem); arī just līdzi (kādam).
Словоформы
Настоящее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | žēloju | žēlojam |
| 2-е лицо | žēlo | žēlojat |
| 3-е лицо | žēlo | žēlo |
Прошедшее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | žēloju | žēlojām |
| 2-е лицо | žēloji | žēlojāt |
| 3-е лицо | žēloja | žēloja |
Будущее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1-е лицо | žēlošu | žēlosim |
| 2-е лицо | žēlosi | žēlosiet / žēlosit |
| 3-е лицо | žēlos | žēlos |
- Инфинитивžēlot
- Повелительноеžēlo
- Повелительноеžēlojiet
Переводы
- Englishto pity, to spare
- Українськажаліти, шкодувати
- Lietuviųgailėti