piestātC1
глагол/pˈiestaːt/
Перевод
остановиться, причалить
Pieiet, pieskriet un apstāties (pie ka, kam klāt, arī kā tuvumā); ejot, skrienot apstāties (parasti uz neilgu laiku); piestāties (1).
Подойти, подбежать и остановиться (у чего-либо, рядом с чем-либо, также вблизи чего-либо); идя, бежа, остановиться (обычно на недолгое время); приостановиться (1).
Настоящее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | piestāju | piestājam |
| 2. | piestāj | piestājat |
| 3. | piestāj | piestāj |
Прошедшее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | piestāju | piestājām |
| 2. | piestāji | piestājāt |
| 3. | piestāja | piestāja |
Будущее
| ед. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | piestāšu | piestāsim |
| 2. | piestāsi | piestāsiet / piestāsit |
| 3. | piestās | piestās |
- Инфинитивpiestāt
- Повелительноеpiestāj
- Повелительноеpiestājiet
- Englishto stop, to dock, to pull up
- Українськазупинитися, причалити
- Lietuviųsustoti, prisišvartuoti
- atslābtрасслабиться