piestātC1
дієслово/pˈiestaːt/
Переклад
зупинитися, причалити
Pieiet, pieskriet un apstāties (pie ka, kam klāt, arī kā tuvumā); ejot, skrienot apstāties (parasti uz neilgu laiku); piestāties (1).
Підійти, підбігти й зупинитися (біля чогось, поруч із чимось, також поблизу чогось); ідучи, біжачи, зупинитися (зазвичай на недовгий час); зупинитися (1).
Теперішній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | piestāju | piestājam |
| 2. | piestāj | piestājat |
| 3. | piestāj | piestāj |
Минулий
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | piestāju | piestājām |
| 2. | piestāji | piestājāt |
| 3. | piestāja | piestāja |
Майбутній
| одн. | мн. | |
|---|---|---|
| 1. | piestāšu | piestāsim |
| 2. | piestāsi | piestāsiet / piestāsit |
| 3. | piestās | piestās |
- Інфінітивpiestāt
- Наказовийpiestāj
- Наказовийpiestājiet
- Englishto stop, to dock, to pull up
- Русскийостановиться, причалить
- Lietuviųsustoti, prisišvartuoti
- atslābtрозслабитися