aptuveniA2

наречие/ˈaptuʋæni/

Перевод

приблизительно

  • Samazinātā akcīze varētu izmaksāt budžetam aptuveni 2,4 miljonus eiro mēnesī.

    Сниженный акциз может стоить бюджету примерно 2,4 миллиона евро в месяц.

    Samazinātā akcīze dīzeļdegvielai tiks saglabāta līdz gada beigām18.06.2026

  • Pēdējā gada laikā pensijas Latvijā ir augušas par vairāk nekā 10%, un šobrīd vidējā summa, ko saņem pensionāri, ir aptuveni 685,92 eiro mēnesī.

    За последний год пенсии в Латвии увеличились более чем на 10%, и в настоящее время средняя сумма, которую получают пенсионеры, составляет примерно 685,92 евро в месяц.

    Pensiju pieaugums un vidējie rādītāji Latvijā16.06.2026

  • Kopumā Ukrainai tiks nodoti aptuveni 34 transportlīdzekļi bez atlīdzības, kas ietver arī dzērājšoferiem konfiscētas automašīnas.

    В общей сложности Украине будет передано около 34 транспортных средств безвозмездно, включая автомобили, конфискованные у пьяных водителей.

    Ziedojumi un transportlīdzekļi Ukrainas atbalstam pie Brīvības pieminekļa15.06.2026

  • Olu ražošanas uzņēmums Balticovo svinīgi atklāja jauno ražošanas kompleksu Iecavā, kura izveidē investēti aptuveni 120 miljoni eiro.

    Компания по производству яиц Balticovo торжественно открыла новый производственный комплекс в Иецаве, в который было инвестировано около 120 миллионов евро.

    Balticovo atklāj jaunu olu ražošanas kompleksu Iecavā10.06.2026

  • Rail Baltica projekts nonācis smagā situācijā, jo nepieciešami papildus līdzekļi aptuveni 3,7 miljardu eiro apmērā.

    Проект Rail Baltica оказался в тяжелой ситуации, так как необходимо дополнительное финансирование в размере около 3,7 миллиарда евро.

    Rail Baltica projekta izmaksas un valdības rīcības nepieciešamība07.06.2026

Примеры из news-news.zip

Tādā veidā, kas ir tuvu kādam skaitlim vai mēram, bet ne gluži precīzs.

Так, что близко к некоторому числу или мере, но не вполне точно.

  • Englishapproximately, roughly
  • Українськаприблизно
  • Lietuviųapytiksliai

Мы используем cookie только для того, чтобы запомнить язык и настройки отображения.